大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于漪漪的问题,于是小编就整理了1个相关介绍漪漪的解答,让我们一起看看吧。
猗猗修竹不卉不蔓译文?
原文:
猗猗修竹,不卉不蔓,非草非木。操挺特以高世,姿潇洒以拔俗。叶深翠羽,干森碧玉。孤生太山之阿,千亩渭川之曲。来清飙于远岑,娱佳人于空谷。观夫临曲槛,俯清池。色浸云漠,影动涟漪。苍云夏集,绿雾朝霏。萧萧雨沐,袅袅风披。露鹤长啸,秋蝉独嘶。金石间作,笙竽杂吹。
若乃良夜明月,穷冬积雪,扫石上之阴,听林间之折。意参太古,声沉寥泬。耳目为之开涤,神情以之怡悦。盖其媲秀碧梧,托友青松。蒲柳渐弱,桃李羞容。歌籊籊于卫女,咏《淇奥》于国风。故于猷吟啸于其下,仲宣息宴乎其中。七贤同调,六逸齐踪,良有以也。又况鸣嶰谷之凤,化葛陂之龙者哉!至于虚其心,实其节,贯四时而不改柯易叶,则吾以是观君子之德。
译文:
拓跋猗猗修竹,不卉不蔓延,非草不是木头。曹操挺拔以高社会,风姿潇洒来拔俗。叶深绿色羽毛,干森林碧玉。我生泰山的阿,千亩渭川的曲。来清风在远处岑,娱乐在空谷佳人。观察到曲槛,在清池。颜色逐渐说沙漠,影动涟漪。苍云夏集,绿雾朝消散。萧萧细雨沐浴,袅袅风披。露鹤长啸,秋蝉独嘶。金属间作,吹笙竽杂。
如果是个好夜晚明月,到冬季积雪,扫石上的阴,听林之间的折。意参太古代,声音深沉地汰。人们为他开朗,神以的愉悦心情。因为它媲美秀碧梧,托朋友青松。蒲柳逐渐削弱,桃李羞涩的表情。歌籊籊在卫女,咏《淇水岸》于国风。所以在酞吟啸在下面,王粲休息宴饮在其中。七贤与调整,六逸当然,确实是有原因的。更何况在嶰谷的凤凰,化葛陂的'龙的呢!至于他的心空虚,实际上这节,贯穿四时不改换它的枝叶,那么,我来这看君子的德行。
到此,以上就是小编对于漪漪的问题就介绍到这了,希望介绍关于漪漪的1点解答对大家有用。
发表评论